成都纲式货运代理有限公司

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
把中國的好書翻譯給外國人,需要解決3個痛點(diǎn) 當(dāng)前位置:首頁 >  翻譯知識

【把中國的好書翻譯給外國人,需要解決3個痛點(diǎn)】有學(xué)者坦言,為中文學(xué)術(shù)著作找到一位好翻譯,需要碰運(yùn)氣;也有學(xué)者說,自己的心血之作找不到好翻譯寧可不出。目前,國內(nèi)出版社多以招標(biāo)方式為學(xué)術(shù)著作找譯者,但這一肩負(fù)“擺渡人”重任的角色,往往對原著知之甚少,有的出版社倉促上馬,翻譯成為流水線作業(yè),譯作謬誤百出、翻譯水準(zhǔn)低下,致使原本高水平的著作翻譯出版后鮮有人問津。劃重點(diǎn):1.選準(zhǔn)書——譯介是為了更好地對話;2.找對人——翻譯是一次艱苦的再創(chuàng)造;3.走得遠(yuǎn)——精加工才能有生命力。



墨玉县| 湟中县| 乌拉特前旗| 堆龙德庆县| 汤阴县| 兰西县| 健康| 博乐市| 宁阳县| 二连浩特市| 瑞昌市| 和静县| 开封县| 利川市| 莲花县| 开封县| 天气| 子长县| 南宁市| 通化市| 南部县| 东平县| 桂东县| 昂仁县| 金山区| 潞城市| 丽水市| 华阴市| 文安县| 班玛县| 上虞市| 繁峙县| 齐齐哈尔市| 奈曼旗| 宝丰县| 色达县| 互助| 衢州市| 太和县| 中江县| 门源|